おはようございます😉
『この詞何の曲?』
イギリスのロンドンで結成された3人組のグループです。 三人とも父親がイギリス駐留軍のアメリカ人で母親がイギリス人というハーフ(?)として生まれ、ロンドンにあるセントラル・ハイスクールに通っていました。 彼らはほとんど見たことが無い故国の名前をとってバンド名とします。
この曲は当時日本でもヒットして、そのアコースティック・サウンドと爽やかなハーモニーで人気がありました。 私も歌詞の意味など判らずにラジオから流れてくる曲に耳を傾けていたものですが、この曲は評論家とか専門家にはあまり評判が良くなかったみたいです。
日本のTVコマーシャルで 「Simple Life」というブランドのイメージ・ソングを歌っていたことがあり(イメージ・キャラクターはピーター・フォンダ)、当時の若者に人気がありました。 アルバムに入っていた曲とはちょっと違いますが・・・
■和訳
旅の最初の段階で 僕が注意深く観察したのは あらゆる生命の姿だった
植物が有り 鳥の姿が有り 岩が有り いろんな物が有った 砂が有り 丘が有り そして 「リング」が有った
初めに僕が出会ったのは 羽をぶんぶん云わせている一匹のアブと
そして 雲の無い空だった 熱は暑くて 大地は渇いている それなのに 空気の中は音で一杯だった
砂漠の中を進んでいる 僕は 名前の無い馬に乗って 雨の世界の外側にいるのは 気持ちの良い事だった
砂漠の中では 自分の名前を覚えている事も 難しい事では無い
何故なら 君の事を傷つけようとする人間は そこには いないから。
La, la, la, la, la, la………
砂漠の太陽の下で 2日が過ぎ 僕の皮膚は 赤く成り始めた
そして砂漠の中での 楽しい3日の時間を過ごし 僕は 川床を見詰めていた
そしてそれが かつては流れていたのだと云ふその話が語られ
その事は僕を悲しくさせた それは死んでしまったのだ
君も知ってるように 砂漠の中を進んでいる
僕は 名前の無い馬に乗って 雨の世界の外側にいるのは 気持ちの良い事だった
砂漠の中では 自分の名前を覚えている事も 難しい事では無い
何故なら 君の事を傷つけようとする人間は そこには いないから。
La, la, la, la, la, la………
9日が過ぎたところで 僕はその馬を自由にした 何故なら砂漠は 海に変わってしまったから
植物が有り 鳥の姿が有り 岩が有り いろんな物が有った 砂が有り 丘が有り そして 「リング」が有った
その生命を 地面の下に隠した砂漠が海なのだ 上の世界で 完璧な見せ掛けがなされている
その時に都会の地面の下には 大地の心が眠っているのだ しかし 人々は愛を与えようとはしない
君も知ってるように 砂漠の中を進んでいる 僕は 名前の無い馬に乗って 雨の世界の外側にいるのは 気持ちの良い事だった
砂漠の中では 自分の名前を覚えている事も 難しい事では無い 何故なら 君の事を傷つけようとする人間は そこには いないから。
La, la, la, la, la, la………